top of page
פסלים 1 2 3

פסל מס׳ 3

העבודה נוצרה מתוך חיבור אנושי, ומתוך חיבור לזמן הנוכחי, למקום ולחומרים הטבעיים. כל ענף מצא את מקומו ובא לידי ביטוי תוך הדגשת ייחודו, ושכנות טובה עם הענפים האחרים – וכך גם בני האדם אשר יצרו יחד.

ولد العمل كنتيجة لتواصل انساني، والتواصل مع الوقت الآني، للمكان وللمواد الطبيعية. كل غصن وجد مكانا مميزا له، متمازجا مع بقية الاغصان الاخرى- تماما كالتواصل المميز بين البشر. 

 

גאי כץ

غاي كاتس

 

אמנים שותפים:
מג'די חלבי, שורוק אגברייה, סונדוס לחאם,
אירה חייט

فنانون مشاركون: مجدي حلبي، شروق اغبارية، سندس لحام، ايرا حياط

פסל מס׳ 2

ניסיון לחקות צורות טבעיות ע"י מטריצה סימטרית מעשה ידי אדם, ובחינה של מערכות היחסים המורכבות בין האדם והטבע, עם שאלות של שליטה, חיקוי והתערבות במרחב.

محاولة لمحاكاة اشكال طبيعية بواسطة قالب هندسي من صنع يد بشرية، ومحاولة لفهم العلاقات المركبة بين الانسان والطبيعة، وكذلك بالتطرق لمعاني السيطرة، المحاكاة والتدخل في الطبيعة. 

 

דורון פדות

دورون بدوت

 

שותפים ליצירה:
ענבר פנינה דיאמנט, פאטמה זעלן,
אסיל אגבארייה, מוחמד זעלאן

الفنانون المشاركون: عنبر بنينا ديامنت، فاطمة زعلان، اسيل اغبارية، محمد زعلان

פסל מס׳ 1

צלילים נובעים מאינטרקציה בין חומרים שונים, ישויות שונות. הצלילים מקיפים אותנו מכל כיוון, מהדהדים בנו וממשיכים מאיתנו אל היקום.

انغام تصدر نتيجة تداخل المختلفة، مكنونات مختلفة. انغام تحيطنا من كل الاتجاهات تنبع من داخلنا لنكتمل مع الوجود. 

 

נובויה ימגוצ'י

نوبويا ياماغوتشي

 

אמנים שותפים:

איילת כהן, מוחמד זעלאן, עזיזה זעלאן

الفنانون المشاركون: ايليت كوهن، محمد زعلان، عزيزة زعلان

פסלים 4 5 6

פסל מס׳ 5

שמו העתיק של עמק יזרעאל (مرج بن عامر מרג' בן עאמר)  הוא סלסלת הלחם, כרמז לשפע התבואה שצמחה בו. העבודה מתקשרת למקום, לרקע ההיסטורי, לשם ולחקלאות כמקור פרנסה.

الاسم القديم لعيمك يزرعئل (مرج بن عامر) هو سلة الخبز، كرمز لوفرة المحاصيل فيه. 

 

ראניה עקל

رانيا عقل

 

אמנים שותפים:
גלעד דקל, טובה זמל, מיטל סעדון, סעיד עפאסי 

الفنانون المشاركون: غيلعاد ديكل، طوفاه زيمل، ميطال سعدون، سعيد العفاسي

פסל מס׳ 4

האנושות מכוונת על ידי רעיונות ולא על ידי העולם החומרי. בהיסטוריה האנושית רעיונות מנוגדים מחליפים אחד את השני ובכל שלב הם נעשים יותר ויותר קיצוניים ורדיקאלים. בכל שלב נדרש מאמץ גדול יותר בכדי לשמור על איזון בעולם הגשמי אשר נוצר על ידי הרעיונות הרוחניים, שלא יתמוטט.

الانسانية توجهها الافكار ولا توجهها المادة. في التاريخ الانساني تختلف وتتناقض الافكار بل وتأخذ اتجاهات اكثر حدة وتطرفا. في كل مرحلة يلزمنا الكثير من التوازن في عالم المادة  الذي بني بواسطة الافكار الروحانيه، حتى لا ينهار. 

 

טניה פרמינגר

تانيا بريمنجر

 

אמן שותף: ישי דרור

الفنان المشارك: يشاي درور

פסל מס׳ 6

העבודה נותנת כבוד למסורת עתיקה ומתמשכת של בנייה בחומרים טבעיים וללא חומרי טיח. נעשה ניסיון ליצור מרחב נעים ומזמין, המשרה תחושה של בית כפרי פתוח ומאפשר לעוברי אורח נחת ומרגוע. הטרסה מטפחת את הסביבה הטבעית, אוגרת מים ומאפשרת יצירה אדמה עשירה למען מגוון הצמחיה והחיים במרחב.

العمل الفني يعطي احتراما للتقاليد القديمة في البناء بمواد طبيعية وبدون مواد جصية. نحاول ان نوجد حيزا لطيفا وداعيا، وموحيا لجو بين قروي مسبقل لكل زائر بحاجة للراحة والهدوء. الشرفة تحسن من المنظر الطبيعي، توفر الماء والتربة الخصبة للنباتات واشكال الحياة هنا. 

 

עבד חושייה

عبد حوشيه

אמנים שותפים:
דבורה פלטניק, ג'נאת אמארה

فنانون مشاركون: دبورا بلاتنيك، جنات اماره

פסלים 7 8 9

פסל מס׳ 9

עבודה קבוצתית, אשר נוצרה בשנת 2016 כפיילוט לפרויקט חיבורים במרחב. כיפה מענפי היער, המשמשת מקום למפגש ולשיח.

عمل فني جماعي، والذي انتج سنة 2016 كنموذج لمشروع ترابط مع الحيز. قبة من اغصان الغابة، تحولت لموقع لللقاء والحوار.

 

קבוצת ג'יראן בהנחיית יואב טריפון,
קבוצת תו 

مجموعة جيران بارشاد يوأف تريفون

פסל מס׳ 8

אבנים יכולות להיות ברכה
ויכולות להיות קללה.
יש אבן דרך, וגם אבן נגף.

אבנים משמשות לסקילה, אבל גם לבנייה.
ואם נדע לדבר עם האבנים -

אז נשמע את שירת האבנים.

قد تكون الحجارة نعمة او قد تكون نقمة.
هناك حجر أساس وحجر عثرة.
الحجارة تستعمل للهدم والرجم وايضا للبناء.
اذا استطعنا ان نتحدث مع الحجارة-
سنسمع قصيدة الحجارة.

 

אמנון להב

امنون لاهف

פסל מס׳ 7

עץ שנפל בסופה וקיבל התחלה חדשה – צמרתו באדמה ושורשיו בשמיים. הנדע לכבד אותו למרות שונותו?

نهاية شجرة سقطت تحولت لبداية جديدة- جذعها نحو الارض وجذورها نحو السماء. هل نستطيع ان نحترم وجودها رغم اختلافها؟

 

אנונימי

مجهول

אוצר התערוכה - יואב טריפון, קבוצת תו - منظم المعرض - يوأڤ طريفون - Curator - Yoav Trifon  

דורון פדות - دورون فدوت - Doron Pdut

ראניה עקל - رانية عقل - Rania Akel

נובויה ימגו'צ'י -  نوبويا يمجوتشي - Nobuya  Yamaguchi

גאי כץ - جاي كتس -  Gai Katz

טניה פרמינגר - تانيا فرمينجر - Tanya Preminger

עבד חושיה - عبد حوشيه - Abed Hoshya

אסיל אגבאריה - أسيل أغبارية - Aseel Egbariah

אמנון להב - أمنون لهف - Amnon  Lahav
מיטל סעדון - ميطال سعدون - Meital Saadon
מג'די חלבי - مجدي حلبي - Magdi Halaby
עזיזה זעלאן - عزيزة زعلان -  Aziza Zalan

פאטמה זעלאן  - فاطمة زعلان - Fatima Zalan

שורוק אגבאריה - شروق أغبارية - Shuruq Egbariah

דבורה פלטניק - ديبورا فلطنيك - Debora Palatnik

איילת כהן - أيليت كوهن - Ayelet Cohen
ענבר פנינה דיאמנט - عنبار بنينة ريامانط - Inbar Pnina Diamant
ישי דרור - ياشاي درور -  Ishay Dror

טובה זמל - طوفا زيمل - Tova Zemel
אירה חייט - أيرا حايط - Ira Khait

גלעד דקל - جلعاد ديكل - Gilad Dekel 
ארז לביא - أيرز لافي - Erez Lavi
סונדוס לחאם - سندس لحام - Sondos Lham  
שיבלי עיסא - شبلي عيسی - Shible Esa
ג'נאת אמארה - جنات أمارة - Jannat Amara

אומנים
מפת התערוכה
bottom of page